domingo, 8 de febrero de 2015

ALGUNAS PALABRAS QUE CONFORMABAN EL ANTIGUO LÉXICO EN EL BARRIO LA INDEPENDENCIA DE YARACUY



ALGUNAS PALABRAS QUE CONFORMABAN EL ANTIGUO LÉXICO EN EL BARRIO LA INDEPENDENCIA DE YARACUY

(HOY DIA MUNICIPIO INDEPENDENCIA)
ESTADO YARACUY DE VENEZUELA 
Por Luis Alfredo Valles Silva



Azafate: Especie de bandeja elaborado en madera, rectangular llano  con bordes también en madera de poca altura.
Bamba: Barbarismo Wamba (Rey Visigodo) Moneda equivalente a 5 reales
Cacharra: Chatarra
Cacharriao/cacharriá: Dañado (Ej., están igualitos los dos, el to cacharriao y ella cacharriá)
Canilla: Pierna
Cantina o Botiquín: Bar
Carajo: Interjección de enfado, de enojo o de sorpresa, también puede ser considerado como un insulto.
Carajo (a): Una persona (Ej, me puse a hablar con carajo que estaba allá)
Carajito (a): Niño (a)
Catre o came tijera: Cama de lona
Chancleta: especie de sandalia hecha de una suela que se sostiene al pie por medio de una tira o cordón que separa el dedo gordo de los dedos restantes, diminutivo de “chancla” (calzado de interior como de exterior pues se la usa tanto para estar en casa como para ir a la playa o a la piscina. Las chanclas siempre están concebidas para ser ligeras y confortables y para no dificultar la transpiración del pie en los días de calor.)
Chanfaina: Plato criollo elaborado con el riñón, hígado y corazón de cerdo o res, troceadito cocido y condimentado con aliños bien picados.
Chinchurria: Alimento casero, elaborado con intestinos delgados de la res, bien limpios y trenzados a manera de crineja o clineja, salcochados y posteriormente freídos en aceite.
Chiquero: Lugar donde se crían los cerdos, también suele llamársele cochinera
Chola: Pene
Colorete: Rubor artificial usado por las damas

Coroto: Recipiente de tapara, antiguamente empleado para depositar la sal en granos, el maíz desgranado para dar a las gallinas o monedas (reales)
Cucurutear o Curucutear: Registrar, curiosear
Entrepito (a): Barbarismo de intrépido (a), persona que opina donde y de lo que no debe
Espinilla: Parte delantera de la pierna del ser humano o parte opuesta a la que ocupan los músculos llamados gemelos
Finado (a): Difunto (a)
Fogón: Cocina a leña
Género: Tela
Independenciero (a): Relativo a La Independencia (Ej. Aquí estamos los independencieros)
Jartón: Barbarismo de hartón. Que come demasiado
Jeta: Boca
Juso (a): Persona de rostro enjuto (Feo o fea)
Laberinto: Momento ruidoso, ensordecedor
Lambío (a): Intruso (a), entrometido (a)
Lambucio (a) y/o Velón (a): Que pide mucho (pedigüeño) a quien come algo.
Lapi e ceja: (articulo femenino), crayón para pintarse las cejas.
Limpión: Cedazo o estropajo (fruto de una cucúrbita) usado para limpiarse el cuerpo a manera de esponja de baño
Longaniza: Especie de salchicha casera a base de carne de cerdo.
Ma: Mamá ( Ej. Mi ma = Mi mamá)
Mai: Maíz
Majusa:  Persona de mal comportamiento
Mediagua: Casa humilde de techos de zinc con caída de aguas hacia un solo sentido
Morcilla: Intestino grueso de cerdo o de  res, relleno con sangre, del mismo animal, condimentada, previamente muy bien lavadas y cocidas. Despectivamente, persona de color negro
Muñuelo: Barbarismo de buñuelo (bola de yuca), degustado para épca de "semana santa"
Necio (a): Impertinente
Ña: Señora (Ej. Ña Maria = Señora María)
Ño: Señor (Ej. Ño Juan = Señor Juan)
Olleta: Plato o alimento típico de La Independencia, guiso de gallo o pato (caseros)
Palotalero (a): Relativo al sector El Palotal de Independencia 
Paltó: Saco masculino, Bleiser en el caso femenino (blazer de dama). 
Pantorrilla o batata: Parte trasera de la zona inferior de la pierna del ser humano, conformada por los músculos llamados gemelos
Paraban: Biombo o pared provisional movible, elaborado en tela, cartón o madera, enmarcado en madera, empleado para separar un área de otra o para cubrir un espacio.
Pedilón: Que pide mucho
Peseta: Moneda (Empréstito de término de la antigua moneda española), equivalía a dos reales, o sea un Bolívar. (Ej. dame una peseta pa comprar cambure)
Picucha: Volantín o papagayo insipiente, de forma similar a 2 triángulos equiláteros unidos por su base, elaborada con varillas o nervaduras de la palma de coco// mujer de boca alargada
Picucho: Hombre de boca alargada

Picotero (a): Chismoso (a)
Pintura diuña: Esmalte para las uñas
Pinture boca: Labial o esmalte de labios
Pira: Caraotas negras
Polvo: Compacto para eliminar el brillo de la piel de la cara de las damas
Pocillo: Tasa de vidrio, loza, peltre, plástico o de tapar, gemeralmente para beber café
Pulpería: Bodega
Puya: Moneda de 5 centavitos de bolívar
Quincalla: Tienda para adquirir artículos generalmente femeninos
Quigua: Quebrada
Real: Dinero
Rejúa: Barbarismo de Rejuda (de rejo). Carne dura (Ej. Esa carne te quedó rejúa)
Rentera: Relativo a renta (rentable), Mujer que daba a luz a muchos hijos (Ej. María es muy rentera)
Responso: Regaño largo
Retajila: Barbarismo de retahila. Palabreo dado por una persona a otra, de gran extensión y a velocidad acelerada. (Ej. María vino muy brava y me metió una retajila y se fue)
Sabanetero (a): Relativo al sector Sabaneta
Sagitoso (a): Hiperactivo, azaroso
Salío (a): Que se entromete en todo
Salón e Chivo: Plato o alimento típico de La Independencia, arroz blanco guisado con carne de chivo salado.
Sapo (a): Chismoso (a)
Taita: Papá
Tarantantín: Barbarismo de Tarantín, especie de casucha mal elaborada
Tarro y/o tarrito: Vaso o recipiente
Ternilla: Parte cartilaginosa de la Nariz que forma parte de los senos paranasales
Transío (a): Hambriento (a)
Trasegar: Pasar de un recipiente a otro
Troja: Una trabazón construida por estacas o empalizadas (palos) de madera, construida en ranchos, utilizada, a manera de cama, para dormir.
Tonino: Pájaro arrocero
Totuma o tutuma: Recipiente elaborado con la tapara o fruto del taparo
Vara: Medida de longitud equivalente a 3 pies o a 0.8359 metros.
Vasié o vacié: Dicho que expresa evadir una conversación, se combina con el carajo (Vasie carajo), algunos pronuncian “sie carajo”
Zoco y/o zoco vos: Dicho que expresa evadir una conversación. Vocablo tomado del español quien a su vez lo tomo del árabe, y que significa lugar abierto, mercado en una plaza, inicialmente se decía “cuál zoco”, posteriormente se suprimió la interrogante y se expresaba solamente el Zoco y el interlocutor le respondía “zoco vos” o sea “zoco tu”



 INFORMANTES: Celsa Mercedes Silva Villanueva, Catalina Gimenez, Maria Amalia Gómez, Olga Aponte, Elena Isabel Aponte, María Isabel Aponte, Emerita Rosa Villanueva, Julia Páez Comenarez de Martinez, Olga Mariela Aponte, Miguel Ángel Orellana, Marcos Giménez, Reimundo Mendoza.



No hay comentarios: